[an error occurred while processing this directive]
Witamy w wydaniu Maj/Czerwiec 2004 magazynu LinuxFocus
Darmowe drogi!? Nie jestem pewien co masz na my¶li. Oczywi¶cie ka¿dy musi zap³aciæ je¶li chce siê przedostaæ z punktu A do punktu B. W³a¶ciciele ziem maj± prawo ¿±daæ zap³aty za przejazd gdy przeje¿d¿asz przez ich teren.
Ca³a ekonomia opiera siê na istnieniu podatków i op³at drogowych. Wielu ludzi pracuje w tej bran¿y. W³a¶ciciele dróg s± naprawdê bogaci
i oczywi¶cie te pieni±dze bêd± zainwestowane w innych bran¿ach tworz±c miejsca pracy i dochód. To jedna z podstaw naszego modelu rynku.
Mo¿emy ¶ledziæ ruch ludzi i pieniêdzy. Jest to bardzo dobry system kontroli. Czasem pojawiaj± siê "¼li" ludzie i produkty ale policja mo¿e przewa¿nie zlokalizowaæ w³a¶cicieli, którzy wpu¶cili "z³ych" i zatrzymaæ ich. Czujê siê bardzo dobrze z takim systemem.
Ostatnio przeczyta³em dziwny artyku³ ze ¶wiata który mia³ publiczny system dróg.
System ten móg³ nie tylko byæ u¿ywany bez p³acenia op³at drogowych ale równie¿ oferowa³ wiele ró¿nych tras, którymi mo¿na by³o siê dostaæ z punktu A do punktu B. Jak by¶ zdecydowa³ któr± drogê wybraæ? Dzisiaj mam umowy z dwoma w³a¶cicielami dróg i u¿ywam w³a¶nie tych dróg. Nie martwiê siê o alternatywy. Nigdy siê nie gubiê gdy prowadzê.
O dziwo konkluzja z tego artyku³u mówi³a, ¿e ten system funkcjonowa³ bardzo dobrze.
Wolne oprogramowanie daje alternatywn± infrastrukturê dróg ni¿szym kosztem i daje wolno¶æ wyboru, poniewa¿ nie blokuje ludzi niesprawiedliwymi kontraktami.
Daje wiêcej mo¿liwo¶ci u¿ywania dróg zgodnie z naszymi potrzebami. ... ale nie ka¿dy mo¿e byæ gotowy na tak± zmianê ...
-- Guido Socher
ps: Tutaj znajdziecie przyk³ad wolno¶ci wyboru:
nukeanything
(Usuñ dowolny obiekt ze strony klikniêciem prawego przycisku myszki. To jest ¶wietne!).
Artyku³y LinuxFocus.org
Rozwój oprogramowania
-
Talking to a Running Process
, by
Bob Smith
Run Time Access is a library that lets you view the data
structures in your program as tables in a PosgreSQL database
or as files in a virtual file system (similar to /proc).
Grafika
Administracja systemu
-
Dystrybucja Gentoo, Guido Socher
Gentoo to dystrybucja linux'a bazuj±ca na pakietach zawieraj±cych ¼ród³a. Ró¿ni siê ono znacznie od dotychczas obecnych komercyjnych dystrybucji Linux'a.
-
shivalik -- simple configuration backup (defying Murphy's laws)
, by
Dr. S. Parthasarathy
There are a whole lot of HOWTOs out there which tell you what to do if you
have a serious problem with your Linux installation. But there is no one there
who told you what you should do before disaster strikes you! This article
gives some suggestions as to what you can do even without a full tape
backup.
LinuxFocus Tip
Czy mysz w Twoim laptopie ma tylko dwa przyciski?
Je¶li mysz w Twoim laptopie ma tylko dwa przyciski i masz do¶æ wklejania przez klikanie jednocze¶nie obu przycisków spróbuj tego: zmapuj wolny klawisz na klawiaturze jako ¶rodkowy przycisk myszy.
Oto jak przekonwertowaæ klawisz PrintScreen na ¶rodkowy przycisk myszy:
xmodmap -e 'keysym Print = Pointer_Button2'
xkbset m
xkbset exp =m
Potrzebny bêdzie program xkbset aby zamieniæ zdarzenie keypress na buttonpress. xkbset mo¿na znale¼æ tutaj:
http://www.math.missouri.edu/~stephen/software/xkbset/
( lub xkbset-0.5.tar.gz,
local copy)
Znaki Latin1 na angielskiej klawiaturze
Oto jak uzyskaæ kilka znaków spoza angielskiego alfabetu na komputerze z angielsk± klawiatur±.
Pod KDE i Gnome istniej± programy pozwalaj±ce na zmianê uk³adu klawiatury w locie.
Problemem niestety staje siê to, ¿e napisy na klawiszach przestaj± odpowiadaæ aktualnym znakom jakie siê pojawiaj± po naci¶niêciu danego klawisza. Wiêkszo¶æ ³aciñskich jêzyków ma jednak niemal identyczny zestaw znaków z angielskim z ma³ymi wyj±tkami. Dlaczego by nie u¿yæ niektórych bezu¿ytecznych klawiszy jak Caps-lock do wygenerowania w³a¶nie tych dodatkowych znaków? Oto przyk³ad dla jêzyka niemieckiego:
Caps-lock + a -> daje ä
Shift Caps-lock + a -> daje Ä
....
... a oto jak to zrobiæ. Zapisz to co jest poni¿ej do naszego_pliku i uruchom "xmodmap nasz_plik"
clear lock
!nastêpna linia nie jest normalnie potrzebna
!add Mod3 = Mode_switch
!keysym Caps_Lock = Mode_switch
!!lub
keycode 66 = Mode_switch
! teraz definicje funkcji klawiszy, u¿ywamy xev do znalezienia numeru kodu klawisza je¶li jest taka potrzeba.
! Pierwsze 2 kolumny to normalne funkcje klawiszy. Ostatnie dwie kolumny s± u¿ywane, gdy
! wciskamy Mode_switch lub Mode_switch + Shift.
keycode 30 = u U udiaeresis Udiaeresis
keycode 32 = o O odiaeresis Odiaeresis
keycode 38 = a A adiaeresis Adiaeresis
keycode 39 = s S ssharp